das Wetter hat mitgespielt und gute Laune gab es allemale:
Stricken auf dem Bürgerfest in Bonn-Beuel bei Frau Seelmann, Ingrids Handarbeiten
The weather had a heart for knitters and so we did it: knitting in public at the citizen fair in Bonn-Beuel at Frau Seelmann`s yarnstore, Ingrids Handarbeiten:
ein bestricktes Objekt a beknitted object
den hat Regina H. aus Bonn bestrickt, den Sessel!
the cover of this chair was knitted by Regina H. from Bonn
und für mich war es ein Vergnügen und ein Privilig, darin sitzend stricken zu dürfen
it was a pleasure and a honor to sit down in this chair for knitting
und dann war der Nachmittag vorbei und es ging heimwärts Richtung Köln:
on our way back to Köln
was ich mitgebracht habe???
letztes Jahr war es Sockenwolle, dieses Jahr was anderes!
KEINE Sockenwolle, und das will echt was heißen *grins*
ich bin schwach geworden und habe mir ein Einsteigerset Knitpicks, die Rundstricknadeln, geleistet
what I brought home???
last year it was sockyarn, this year something else!
NO Sockyarn at all, which means a lot to a sockaddict like I am *grin*
I finally gave in to a set of knitpicks, the circs!
Der Schal, den ich aus der ebenfalls erstandenen schwarzen "Julia" von Bremont, eine feine Alpaca-Seiden-Mischung, begonnen habe, der ist schon wieder Geschichte! Der Mann an meiner Seite mag die Weichheit des Garnes und die Farbe!, aber er möchte doch bitte kein Rippenmuster, sondern was glattes... und wie soll ich nun den Schal stricken???